grammatica spagnola

COGER y PILLAR, due verbi da conoscere

25/10/2012 Chechi 2

Predere in spagnolo si traduce con due verbi: COGER e PILLAR. Coger si usa prevalentemente per indicare il prendere cose materiali, mentre pillar potrebbe riferirsi a un prendere astratto, figurato. In realtà però questa regolina […]

No Picture
emozioni

!adiós Palos de la Frontera!

23/10/2012 Chechi 4

E insomma alla fine ho sconfitto la maldición de Palos de la Frontera e ho cambiato casa… scrivo questo post con mooooolta malinconia, perché cambiare è bello ma anche brutto e perchè come si direbbe […]

grammatica spagnola

¡NO PUEDO CON EL CULO! (jjeejeje)

17/10/2012 Chechi 6

C’è una sola cosa che rende il ritorno a Madrid duro e triste: l’aver conosciuto in Italia un omino stupendo ed essermene perdutamente innamorata…ecco a voi CICCIO, il mio nuovo nipotino!! Ciccio nella sua 4ª […]

emozioni

Haiku per Madrid

10/10/2012 Chechi 2

Oggi preparo la valigetta che domani devo andare a Barcellona per delle robe di lavoro. Poi da Barcellona forse andrò in Italia, o forse tornerò a Madrid e poi andrò in Italia, non lo so […]

No Picture
emozioni

Quei durissimi anni ’90…

09/10/2012 Chechi 2

Estoy hasta los cojones di non avere tempo di fare niente. Mentre degli incompetenti tolgono fondi alla Beca Erasmus distruggendo l’unica cosa che ha devvero unito l’Europa un breve momento di serenità me lo regala […]

emozioni

L’italianità

08/10/2012 Chechi 2

A volte l’italianità è spiegare a uno spagnolo che con la camicia a righe non va bene la cravatta a quadri. A volte anche questo è italianità.